首页 > 英语听力

别管我业务上的事行吗

2015-02-28 15:23   类别:语法   来源:   责编:Estelle

  北京美联英语:别管我业务上的事行吗
  be (about) par for the course disapproving
  to be just what you would expect to happen or expect somebody to do in a particular situation 不出所料,果不其然 ,意料之中,没什么不寻常的
  Starting early and working long hours is par for the course in this job.
  开工早,工时长,是担任这件工作的家常便饭.
  The food on this plane is terrible.
  Well, that's about par for the course.
  这飞机上的食物太糟糕了.
  是啊,不过这不足为奇.
  to the point:expressed in a simple, clear way without any extra information or feelings 说到点子上,简明的,中肯的
  The speech was short and to the point.
  这个演讲简短扼要.
  keep your nose out of something
  to try not to become involved in things that do not concern you 避免插手(他人的事);尽力不卷入(或介入)
  Keep your nose out of my business affairs, will you? It's nothing to do with you.
  别管我业务上的事行吗?这跟你没关系.
  poke/stick your nose into something informal
  to try to become involved in something that does not concern you 多管闲事;插手(与己无关的事) ,探听(和自己无关的事)
  she's always sticking her nose into other people's affairs. it's really annoying.
  她总是多管闲事,真烦人.
  What happens in this department does not concern him. Why does he have to poke his nose into everything all the time?
  这个部门发生的事情与他无关.他干嘛总要多管闲事.
  更多精彩内容尽在北京美联英语:http://bj.enguo.com

赞一下( ) 收藏
适合人群:商务白领
难度:
标签:语法  
我要参与
验证码:   看不清楚,换张图片
精彩活动